• 首页
  • 时政
  • 财经
  • 社会
  • 股票
  • 信用
  • 视频
  • 图片
  • 品牌
  • 发改动态
  • 中宏研究
  • 营商环境
  • 新质生产力
logo 公司
  • 中宏网首页 >
  • 商业管理 >
  • 公司 >
  • 正文

语言桥“数译AI同传”护航第二届“一带一路”科技交流大会分论坛

2025-06-13 11:22:41 来源:北国网
分享到:
用微信扫描二维码

  6月12日上午,在第二届“一带一路”科技交流大会的重磅活动——“民用核能技术与未来能源产业发展圆桌会议”上,数译AI同传(DTRANX AI Live)为这一汇聚全球核能精英的高端会议提供了无缝的多语种实时传译服务,标志着AI同传技术在高精尖科技领域应用的一大突破。

1.webp.jpg

  中国科学技术部 陈家昌副部长致辞

  本次圆桌会议规格空前,汇集了来自马来西亚、泰国、巴基斯坦、俄罗斯等“一带一路”沿线重点国家的核能领域顶尖专家学者。与会专家围绕核技术在工业、农业、医疗、环保等领域的广泛应用,对于应对全球气候变化、保障能源安全、改善民生福祉、促进可持续发展等前沿热点展开深入探讨,对同传服务的术语准确性、跨语言交流效率及内容合规性提出了前所未有的严格要求。
  面对本次会议英译中、泰译中的核心翻译需求,特别针对泰语等东南亚语种在核能领域的翻译难点,数译团队对泰语复杂的音调变化和语法结构进行深度适配,确保核心术语翻译准确率达到行业领先水平。

3.webp.jpg

  泰国高等教育与科研创新部部长 素帕玛·易萨拉帕迪致辞

  基于国际核不扩散条约及各国核技术出口管制清单,对涉及技术机密的敏感词汇实施自动识别与替换,既保障了学术交流的开放性,又严格符合核能行业的合规标准,为国际核能技术交流提供了安全可靠的语言服务保障。

  为确保会议全流程的稳定运行,数译AI同传也提供了严格的技术规范建议,同时支持字幕实时分享功能,可设置访问密码,既便捷又安全。另外,同传字幕的背景颜色、前景字体颜色等,都与会议整体视觉体系深度融合,营造出专业、前沿、国际化的视觉体验。

  自数译AI同传1.2.2版本发布后,在通用模型基础上,我们还提供语音识别和翻译模型的定制化训练服务。目前已支持18种主流语言,包括中文(普通话、粤语)、英语、日语、俄语、韩语、西班牙语、法语、葡萄牙语、意大利语、越南语、泰语、马来语、菲律宾语、老挝语、阿拉伯语、匈牙利语和德语。支持的语向为中译外、外译中、英译外和外译英,外译外,以及中、英、日、俄四种源语言的自动识别功能。

  数译AI同传在本次圆桌会议中的成功应用,不仅验证了我们在垂直领域AI翻译技术的领先优势,更为未来服务更多“一带一路”国际高端科技会议积累了宝贵经验。

4.webp.jpg

  随着第二届“一带一路”科技交流大会于12日迎来闭幕式,本次大会展现出的跨语言科技交流成果令人瞩目,共有来自91个国家、17个国际组织的1500多位国内外嘉宾,以及41个共建“一带一路”国家的科技创新部长、部长代表共同出席会议。

5.webp.jpg

  展望未来,随着人工智能技术的不断突破和“一带一路”倡议的深入推进,专业化、智能化的多语言服务将成为构建全球科技命运共同体的重要桥梁,推动人类科技文明迈向更加开放、包容、共享的新时代。


编辑:沈露
审核:吴娜

免责声明:以上内容为本网站转自其它媒体,相关信息仅为传递更多信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同其观点或证实其内容的真实性。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。

  • 微信
  • 微博
  • 手机中宏网

互联网新闻信息服务许可证10120230012 信息网络传播视听节目许可证0121673 增值电信业务经营许可证京B2-20171219 广播电视节目制作经营许可证(京)字第10250号

关于我们 中宏网动态 广告服务 中宏网版权所有 京ICP备2023030128号-1 举报电话:010-63359623

Copyright © 2016-2025 by www.zhonghongwang.com. all rights reserved 运营管理:国家发展和改革委员会宏观经济杂志社